الخرطوم 4-8-2021(سونا)- أعلن الروائي عبد العزيز بركة ساكن إكماله إعداد أول أنطولوجيا للقصة القصيرة الإثيوبية، من جزئين، يصدر الأول هذا الشهر (أغسطس) عن دار ويلوز بجوبا، ويحتوي على 20 قصة قصيرة لعشرين من الأدباء الإثيوبيين، منذ أواسط القرن التاسع عشر إلى القرن العشرين، بينما يغطي الجزء الثاني القصة القصيرة الأثيوبية المعاصرة. وتضم الأنطولوجيا مقدمة ضافية للبروفسور أبيبي زيقيي، عن الأدب الإثيوبي، وتقدمة أخرى كتبها البروفسيرالمستشرق وعميد كلية اللغات بجامعة بروكسل الحرة، إكسيفر لافين. وقال بركة ساكن إنه بدأ هذا المشروع منذ أكثر من عامين. وبمساعدة جامعة دبرماركوس التي وفرت له المترجمين، مشيراً إلى أن الأدب الاثيوبي المكتوب باللغات المحلية يشكل غياباً تاماً عن الساحة الأدبية في العالم، ومن هنا نبعت لديه فكرة ترجمة ونشر بعض نصوص القصص القصيرة التي كُتبت باللغة الأمهرية (كلغة رسمية) إلى اللغة الإنجليزية والعربية والفارسية وربما الفرنسية. وأضاف أن هدف هذا الكتاب هوإظهار الوجه الأدبي لإثيوبيا، حيث يجد القراء بين دفتي الكتاب أدباً عظيماً ظل مهملاً لسنوات كثيرة، والشيء المهم هو المساهة بقدر المستطاع في ابتدار محاورة ثقافية بين إثيوبيا والشعوب الأخرى. وشكر ساكن كل من ساهم في إعداد هذا الكتاب، من مترجمين ومراجعين ومصممين، لاسيما الناشرة قاتا (وليوز للنشر)، والدكتور فيليب شيكولدون، أول من ضبط النسخة الأولى لغوياً.