لا شك هنالك من سبقني بالإشارة إلى هذا الخطأ الراسخ والراكز والذي استحق بجدارة ان ينطبق عليه المثل: "خطأ مشهور خير من صواب مهجور". وهو استعمال كلمة "استعمار" في معنى احتلال وحكم الأجنبي لبلاد ما. ولكن الاستعمار لغة هو التعمير والبناء من عمّر يعمر (...)
قبل سيادة كلمة "ملابس" كانت كلمتي هُدوم وخُلْقَان هما السائدتان في اللهجة السودانية العربية. هدوم كانت الأكثر انتشارا خاصة في جيلنا ولا تزال رغم تراجعها، أما خُلْقَان جمع خَلَق، فقد كانت مستعملة أكثر عند جيل أجدادنا و"حبوباتنا" حيث كنا نسمعها منهم (...)
قبل سيادة كلمة "ملابس" كانت كلمتي هُدوم وخُلْقَان هما السائدتان في اللهجة السودانية العربية. هدوم كانت الأكثر انتشارا خاصة في جيلنا ولا تزال رغم تراجعها، أما خُلْقَان جمع خَلَق، فقد كانت مستعملة أكثر عند جيل أجدادنا و"حبوباتنا" حيث كنا نسمعها منهم (...)
كثيرا ما نسمع أو نقرأ في الأخبار في وسائل الإعلام، تعبير "دول الساحل والصحراء" والمراد بالتعبير: دول شمال أفريقيا الواقعة شمال الصحراء ودول جنوب الصحراء التي تشكل حزام السافنا الممتد من ارتريا شرقا مرورا بالسودان وشاد والنيجر ومالي وحتى السنغال غربا (...)
أوردتُ كلمتي فَلَك وفَلّوس هكذا في العنوان لظني أنهما لم تعودا تثيرا الحياء الذي كان يشعر به الناطق بهما في اللهجة السودانية العربية قبل تراجع استعمالهما. أذكر عندما كنا أطفالا لا تجرؤ أن تتلفظ بأي منهما على مسمع من الناس إلا همسا. ولا يزال الحال (...)
نشر الأستاذ هاشم محمد صالح بمنبر الحوار الديمقراطي بموقع سودان فوراول بتاريح 7/6 2017 مقالا بعنوان:( نصت نهار: ألف لام التعريف في عامية المركز) استهله بقوله:
"لماذا نقول في عامية المركز العربية السودانية: نص الليل.. ولكنا نقول: نصت نهار..، فأين ذهبت (...)
في الجذور اللاهوتية للتفكيك
عبد المنعم عجب الفَيّا
الأمر لا يخلو من مفارقة، فكيف لفلسفة قامت على تقويض كل أصل وكل مرجع وكل مدلول متعالي وعلى تفكيك الميتافيزيقيا (الميتافيزيقيا ليس بالمعنى الغيبي وحسب، ولكن بالمعنى الفلسفي العام الذي يشمل النظرية (...)
عبد المنعم عجب الفَيا
في أحد حواراته المنشورة يقول رولان بارت: "في الحقيقة إنني اعتقد أن العدمية هي الفلسفة الوحيدة الممكنة في وضعنا الحالي.. إننا لا يجب أن ننسى أن الفيلسوف الذي مشى بالعدمية إلى حدودها القصوى هو نيتشه"(1).
ويقول في ذات الحوار عما (...)
كلمة جلابة مشتقة من الفعل جلب يجلب جلبا فهو جالب وجلاب والاخيرة صيغة مبالغة وإليها نسب فقيل جلابي وجلابة. واصل الجلب هو سوق البهيمة الى السوق لبيعها.
ومن ذلك ما ورد بكتاب الطبقات في قوله: "ان رجلا.، جلب سعية الى سنار فباعها"(122). وقوله أيضا في موضع (...)
تحدثنا في الحلقة الأولى عن أن الاسم قوقل Google مشتق وفق المصادر الإنقليزية من كلمة googol والتي تعني العدد 10 مرفوع للقوة 100.
ولكن ما أصل كلمة googolذاتها؟
لا تذكر لنا المصادر الإنقليزية شيئا عن أصل هذه الكلمة وكل ما هو متوفر أن الكلمة استعملها في (...)
لا أدري هل الصدفة وحدها هي التي طابقت بين اسم محرك البحث في الشبكة العالمية قوقل Google وما يؤديه من وظائف وبين لفظ القوقلة ودلالته في اللغة العربية؟
تخبرنا المعاجم الإنقليزية أن الأسم قوقول Google مشتق من كلمة googol وهي كلمة صكها عالم رياضيات في (...)
خصص الدكتور عبد الله الطيب – طيب الله ثراه- كتابه (من حقيبة الذكريات) الذي صدرت طبعته الأولى عن دار نشر جامعة الخرطوم سنة 1983 للحديث عن ذكريات طفولته ودراسته في الخلوة والمدراس الأولية وكلية غردون التذكارية. وتأتي أهمية هذا الكتاب أنه جمع بين (...)
اللغات منذ كانت في حالة احتكاك وتفاعل واخذ وعطاء. والترجمة هي وسيلة هذا التفاعل والتأثير المتبادل بين اللغات. ومنذ انفتاح العالم العربي على الحضارة الغربية ظلت العربية تنهل من معين علومه ومعارفه وتقنيته وحيث ان اللغة هي الحامل لهذه المعارف والعلوم (...)
لفت نظري قبل مدة ليست بالقصيرة في لغة الإعلام والكتابة المعاصرة، استخدام كلمة منزل باصرار عجيب بديلا عن كلمة "بيت". وفي الأصل أن "منزل" لا تعني "بيت" إلا بالمعنى المجازي العام، فهي تدل على موضع النزول والمنزلة مطلقا. أما "بيت" فهي الكلمة المخصوصة (...)
تنقسم (الأحاجي) في الثقافة السودانية إلى نوعين: الأول هو الحكايات الشعبية ذات الصبغة الأسطورية والشبيهة بحكايات وقصص "ألف ليلة وليلة" وحكايات "السندباد البحري" وغيرها. وقد جمع الدكتور عبد الله الطيب عددا مقدرا من هذه الحكايات في كتاب: (الأحاجي (...)
عبد المنعم عجب الفيّا: تقع مدينة أم روابة بشمال شرق كردفان على طريق الاسفلت «الخرطوم الأبيض» على مبعدة ساعة ونصف غرب كوستي. وتقع الرهد غربها على مسافة ساعة تقريبا ثم الأُبيّض على ذات المسافة أيضا الى الشمال. وأم روابة من المدن الحديثة حيث تأسست عند (...)
نشرت جريدة (الخرطوم) بنسختها الصادرة يوم الاربعاء 1/5/2013 العدد( 8264) وبالصفحة الأولى خبرا مترجما عن صحيفة القارديان البريطانية جاء بعنوان :"مدير وشركات البيبسي والكولا يعيشون لحظات عصيبة بسبب ام روابة". وورد عنوان الخبر مشفوعا باسم الصحَفِيّة (...)
تأملتُ البادئة أو السابقة prefix "أُمّ" التي تبدأ بها بعض الكلمات في اللهجة السودانية مثل: أم دوم وأم روابة وأم دُرّ، فوجدتها تنقسم من حيث المعنى والوظيفة الدلالية، إلى ثلاث مجموعات. المجموعة الأولى تفيد المعنى الحرفي أو الحقيقي لكلمة أُمّ بمعنى (...)
في المقالة السابقة تحدثنا عن استعمال "قام" فعلاً مساعداً لتوكيد الفعل وتصوير حركته في كل من لغة الكلام ولغة الكتابة. وفي هذه المقالة نتحدث عن استعمال "قعد" فعلاً مساعداً لوصف الحال وصيرورة الفعل المُخبر عنه.
المعنى الحرفي والمباشر والحقيقي للقعود هو (...)
كثيراً ما يرد في لغة الكلام في اللهجة السودانية العربية قولنا: "قام قعد" و"قام جاري" و"قام نطَّ". و"عشان ما يقوم يغير رأيه" إلخ.. فهل لمثل هذه التعبيرات التي تستخدم الفعل "قام" ومشتقاته فعلاً مساعداً ومؤكداً للفعل المراد التعبير عنه، أصل في (...)
في الدورة الأولى لجائزة الطيب صالح للإبداع الكتابي (زين) المنعقدة في فبراير 2011 بالخرطوم، قدمت الأستاذة الموقرة، عائشة موسى، ورقة عن ترجمة رواية الطيب صالح "موسم الهجرة إلى الشمال" إلى الإنجليزية. وجاءت الورقة بعنوان: (هل أنجزت ترجمة جونسون ديفز (...)
في هذه الحلقة نتوقف عند ترجمة كتاب الدكتور عبد الله الطيب: Changing Customs of the Riverain Sudan " العادات المتغيرة في السودان النهري "النيلي") إلى العربية والتي أنجزها الأستاذ محمد عثمان مكي العجيل (وليس الفحيل) كما ورد خطأ بالحلقة الأولى و ناسف (...)
حسنا فعل معهد عبد الله الطيب للغة العربية بجامعة الخرطوم حينما عمد إلى تجميع وترجمة وطباعة ونشر مقالات الراحل الموسوعي أستاذنا الدكتور عبد الله الطيب التي كان قد كتبها باللغة الإنجليزية ونشرها متفرقة بمجلة Sudan Notes and Records (السودان في رسائل (...)
أثناء دراسة احصائية كنت اقوم بها في كتاب "الطبقات" لود ضيف الله، بغية إعداد بحث لغوي، لفت انتباهي تكرار عبارة "سنة أم لحم" تستعمل للتأريخ لبعض الوقائع والأحداث. فاستهوتني العبارة وطفقت ابحث عن هذه السنة وماذا حدث فيها ولماذا سميت بأم لحم؟!
ومعلوم أن (...)
[email protected]
حوت رواية “موسم الهجرة إلى الشمال” أبيات شعرية بعضها شعر شعبي “دوبيت” سوداني وبعضها مقاطع من قصائد لأبي نواس وبيت لمحمد سعيد العباسي، إلى جانب أبيات ركيكة وجدها الراوي في مخطوطات لمصطفى سعيد بمكتبته التي تركها ببيته بعد رحيله.
وقد (...)