جسدت مجموعة «حليمة كولكتيف بلا حدود» نصاً مسرحياً للكاتب الروائي؛ عبد العزيز بركة ساكن، أمس الثلاثاء، في العاصمة النمساوية فيينا، بعد أن ترجمت إشراقة مصطفى نص رواية «العالم لا يشتم صراخ الأرواح بدارفور» للغة الألمانية. وعالجت إشراقة، وهي شاعرة وناشطة نمساوية من أصل سوداني، النص عبر ورشة عمل شارك فيها بعض أفراد المجموعة الفنية، خاصة الشابة ليزا دارلينقير. وتأتي الفعالية بهدف إيصال رسالة نقدية فحواها: هل يعتقد ? الغرب - أن مشاكل السُّودان تمَّ حلها بعد انفصال الجنوب؟ وتنطلق فكرة التجسيد أيضاً من الفكرة الأساسية للمجموعة، وهي تحفيز الجمهور للتضامن مع قضايا السودان بدلاً عن مشاعر العطف والشفقة، من خلال وقوف المجموعة بصدر رحب لأسئلة الجمهور. وتحاول المجموعة التشبيك مع مبدعي ومبدعات العالم، حيث فيينا مدينة الفنون العظمى وحرية الإبداع التي لا سقف لها. وصمم شعار المجموعة الفنان السوداني حسن أحمد النقر، وهو الشعار الذي حفَّز بعض أفراد المجوعة للاطلاع على أعماله كفنان. يذكر أن «حليمة» هى جدة إشراقة مصطفى، والمجموعة تؤمن بالسلام الاجتماعي وعبر الفنون توصل رسائلها من خلال تجسيدات مسرحية لنصوص مختلفة، تنطلق من السودان، أفغانستان، والبرازيل، إلى أقصى قرية نائية في أفريقيا أو الوطن العربي.