كما شمس استوائية شديدة الحضور لا يُمكن أن تتجاوزها الأعين، كما أبنوسةخارجة لتوِّها من مناخات أفريقيا البكر، يكسوا بشرتها سواد كامل الإشراق والبهاءوتحمل من أرض أجدادها ملامحها المُعتدَّة بجذورها الراسخة وابتسامتها المضيئة،وفي قسماتها تلحظ كل شموخ كنداكات كوش وكأنَّها سليلة ملوك العالم القديم. مااختلطت إلَّا بالمُفردة والقصيدة والحُلم، وما تشرَّبت إلَّا الإبداع كيفما كان. وكشهابحطَّ من علِ ذات تنصيب رئاسي، احتلَّت أماندا صفحات الأخبار وشاشات التلفزةوسكنت قلوب الناس وانتقلت بالشِعر لمراقي شاهقة في أمريكا والّتي ما عهدنا تحفلبالشِعر كثيرا.. (أنا هنا لأبقى، كما الإعصار كل عام تجدني،، أنا لست برقاً يومض لمرَّة واحدة ويتلاشى بعدها) بهذه الجملة المملؤة بالثقة المُفعمة بالعزيمة ختمت أماندا حديثها معميشيل أوباما والمنشور في مجلَّة تايم (المجلَّة الأمريكية الأشهر) الصادرة في 15 فبراير. وهي تتربَّع على غلاف ذات العدد. أماندا شاعرة أمريكية من مواليد العام 1998 في كاليفورنيا، أي هي ذات اثنينوعشرين ربيعاً حينما اعتلت المنبر في احتفالية تنصيب جو بايدن رئيساً لتُلقيقصيدتها {التل الَّذي علينا أن نتسلَّق} أمام الملايين لتزرع نفسها نخلة في التاريخ. من هي أماندا قورمان وكيف وصلت لكل هذا؟ هذا ما نحاول الإجابة عليه مع ترجمة لجزء من القصيدة المذكورة. في العام 2014 حازت أماندا على جائزة أفضل الشعراء الشباب لمدينة لوسأنجلوس، في العام 2015 أصدرت أماندا مجموعة شعرية بعنوان مثير للإهتمامويمكن ترجمته اختصاراً {للجوعى} (The one for whom food isn't enough) العام 2017 شهد ميلاد مسابقة أفضل شاعر شاب على مستوى الولاياتالمتحدةالأمريكية. وكانت فتاتنا هي أوَّل من يفوز بالجائزة في دورتها الأولى. كل هذا العطاء الشعري المُميَّز والمُبكِّر مقروناً بسيرة ذاتية كناشطة في مجال الحقوقالمدنية والعدالة الاجتماعية، جعل من تسميتها شاعرة لاحتفالية التنصيب الرئاسييسيراً، ويُقرأ اختيارها مع الظرف السياسي الملتهب والاحتقان العرقي المُتفجِّر الذيخلّفته سياسات دونالد ترمب الخرقاء وما صاحب انتقال السلطة من أحداث جساممعلومة..حتى قصيدة التنصيب اللافتة كُتبت بُعيد الانتخابات وهي دعوة تتسق ورسالةالرئيس الجديد للوحدة والنظر للمستقبل،، وهي أي القصيدة تفتح نوافذ الأمل للفجروالضوء الآتي وتصلُح لكثير من الدول التي تناضل لأجل ديموقراطية مستدامةوناضجة ناظرة للأمام. إلقاء الشِعر في مناسبات التنصيب ليس بالأمر المعتاد ولا هو بالعُرف المُلزِم، بل هيسادس مرَّة،، ابتدر الفكرة الرئيس الإسطوري جون كينيدي، ولعلَّه استوحاها منأزمنة عربية قديمة كان الشِعر والسلطان يتلازمان. ثم عاد الشعراء لمنصَّات التنصيبمع بيل كلنتون في المرَّتين وفعلها أيضاً باراك أوباما مرَّتين، وهاهي فتاتنا السهمالأفريقي تُهيْمِن بامتياز على احتفالية بايدن. يلاحظ أنَّهم جميعاً من الديموقراطيينولم يفعلها أحد من الجمهوريين! لم لا؟ لعلَّ هذا يصير مبحثاً آخر في المستقبل. أماندا ومع كل إنتاجها الشعري والإنساني تجدها تواصل حياتها الدراسية في نبوغمُذهل فهاهي تتخرَّج من هارفارد بدرجة البكالريوس في علم الاجتماع وتنْتويإصدار ثلاثة كتب تُنشر قُبيل نهاية هذا العام، منها كتاب للأطفال بعنوان التغييريُغنّي {Change sings}. كتابة الأغاني كانت بدايات تفتُّق حقول الإبداع عند أماندا قورمان حيث سطرت أولىمحاولاتها في الشِعر الغنائي وهي في الخامسة من عمرها! بل وواحدة من تمنِّياتطفولتها أن تُصبح كاتبة أغاني، فيا لها من رحلة مع الإبداع والكتابة المتنوعة. هيالموهبة الخارقة والمنحة الإلهية بلا شك، وهي أيضاً قوّة دافعة لشبابنا للسعي بهمَّةنحو القمم في الهوايات والإبداع وتنوع العطاء، أن اجتهدوا في تحقيق الأحلامالكُبرى. تُعزِي أماندا بعض من أسباب نجاحاتها في الكتابة أيضًا للثغة لازمتها منذ المهدفهي لم تكن تملك المقدرة على نطق الراء، فقد كانت راؤها ياءً، وما تغلَّبت على هذا إلّامؤخَّراً، تقول في حوارها مع أوباما أنّها لفترة حسِبت هذا نقطة ضعف، إلى أنأدركت العكس، فبحثها عن وسيلة بديلة للتعبير، جعل منها الكاتبة الَّتي نرى وأيضاًجعل منها أكثر وعياً لتعقيدات الصوت وامتلاكه مما جعل منها مؤدية جيدة للشِعر. ولأن الشئ بالشئ يُذكر حريُ بنا التنويه أن الرئيس جو بايدن نفسه دائماً يرددوبفخر عن مرحلة في حياته عانى فيها من التلعثم وصعوبات في النطق. فارجعالبصر كرَّتين أيها القارئ العزيز. لا يوجد ما يوقف قاطرة العزيمة والرغبة الصادقةفي بلوغ الغايات. أماندا أيضاً توأم، وأختها غابرييلا ناشطة وتعمل في صناعة السينما، وما بينالأسرة والحياة العامة نجد بطلتنا تواصل الحياة العامرة بالإنتاج والفعل الإيجابيفي قضايا التمييز العرقي وحقوق المرأة، ولها اجتهادات منشورة في عالم الأزياء،وكذا تجدها حيناً في فعالية للأمم المتحدة مع الناشطة -بدرجة نوبل- ملالا يوسفوهي صبية أخرى أضافت للإنسانية الكثير. والمكان هنا لايسع تفصيل هذا،، وكذاورد مؤخَّرا على لسان هيلاري كلنتون أنَّ أماندا وعدتها أنَّها ستكون على قائمةالمُرشَّحين لرئاسة الولاياتالمتحدةالأمريكية في 2036، فتأمَّل هذا الطموح وكل تلكالعوالم من الدهشة وهي تخطو بثبات نحو المجد. هذا بعض من قصة بنت اسمها أماندا قورمان وهي من أعظم الأمثلة المُلهِمة للشباببنيناً أو بنات وتجربة ناصعة في كيفية توظيف طاقات أزمنة العنفوان الفتية وفوْرةالصِبا، وأنَّ لا سقف للأحلام ولا منتهى لِما يمكن أن تكون، ولازال المستقبل أمامهالمشاريع حتَّماً في طور التشكيل ومفاجآت تصل حد الإبهار يوقن كثيرون أنَّها لا بدَّآتية.. الشاعر والفنّان الأستاذ سيدأحمد بلال مزج بين شاعريته الرَّفيعة والمترجِم المهنيداخله، لينقل مقتطفات قصيرة من قصيدة أماندا في التنصيب مع وعد منه بنقل كاملالقصيدة لقارئ اللغة العربية في المستقبل القريب. {التل الَّذي علينا أن نتسلَّق} حينما يأتي الوقت سنسأل أنفسنا أين يمكن ان نعثر على ضوء في هذا الظل الذي لا نهاية له. الفقد الذي نحمله بحراً يجب علينا أن نخوضه. لقد تحملنا بشجاعة فائقة وجودنا في بطن الوحش وتعلمنا أن الهدوء لا يكون دائماً سلاما، وأعراف ومفاهيم ماهو عدل ليست دائما عدالة، ومع ذلك فإنَّ الفجر لنا * * * وعلى نحو ما، أمسكنا بطوق النجاة وصرنا شهوداً على أُمَّة لم تنكسر وأنَّما لم تكتمل بعد نحن ورثة بلاد وأزمنة حيث يمكن لفتاة نحيفة سوداء تنحدر من سلالة أرقَّاء وتتولى تربيتها أم منفردة أن تحلم بأن تصير رئيساً للجمهورية فتجد نفسها تلقي شعراً في تنصيب أحدهم وبالفعل نحن أبعد من أن نكون الصيغة النهائية المصقولة وأبعد من أن نكون الأوائل لكن هذا لا يعني أننا نسعى لإقامة اتِّحاد مثالي فنحن نسعى لتشكيل اتِّحاد له هدف * * * حينما يأتي الوقت سنخرج من الظل متوهجين وغير خائفين وسيطل الفجر الجديد يانعاً ونحن نحرره وسيكون هناك ضوء على الدوام فقط لو أنَّ بنا من الجسارة ما يكفي لنراه فقط لو أنَّ بنا من الجسارة ما يكفي لنكونه