وصف الروائي السوداني أمير تاج السر الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى ب «البدائية»، ويحتكرها بعض الكتاب ممن تربطهم علاقات بالغرب، وطالب، وهو طبيب إلى جانب كونه روائياً، في حواره مع «الجريدة» المبدعين ممن شهدوا ثورات الربيع العربي ب «عدم (...)
يعتبر الأديب السوداني أمير تاج السر أن الثورات العربية نتاج تراكمات طويلة من البؤس والفقر والتخلّف، معرباً عن رفضه الفوضى التي تواكب تلك الثورات، وقائلاً إن وطنه السودان لا يمكن أن يعيش منقسماً رغم أنه بحاجة الى معجزة ليظل وطناً واحداً. كذلك يشير (...)