الاجتماع التقليدي الفني: الهلال باللون باللون الأزرق، و جاموس باللون الأحمر الكامل    يا ريجي جر الخمسين وأسعد هلال الملايين    الشعبية كسلا تكسب الثنائي مسامح وابو قيد    وجمعة ود فور    مراقد الشهداء    ليفربول يعبر إيفرتون ويتصدر الدوري الإنجليزي بالعلامة الكاملة    كامل إدريس يدشن أعمال اللجنة الوطنية لفك حصار الفاشر    مخاوف من فقدان آلاف الأطفال السودانيين في ليبيا فرض التعليم بسبب الإقامة    وزير الداخلية .. التشديد على منع إستخدام الدراجات النارية داخل ولاية الخرطوم    شاهد بالفيديو.. استعرضت في الرقص بطريقة مثيرة.. حسناء الفن السوداني تغني باللهجة المصرية وتشعل حفل غنائي داخل "كافيه" بالقاهرة والجمهور المصري يتفاعل معها بالرقص    شاهد بالصور.. المودل السودانية الحسناء هديل إسماعيل تعود لإثارة الجدل وتستعرض جمالها بإطلالة مثيرة وملفتة وساخرون: (عاوزة تورينا الشعر ولا حاجة تانية)    شاهد.. ماذا قال الناشط الشهير "الإنصرافي" عن إيقاف الصحفية لينا يعقوب وسحب التصريح الصحفي الممنوح لها    10 طرق لكسب المال عبر الإنترنت من المنزل    بورتسودان.. حملات وقائية ومنعية لمكافحة الجريمة وإزالة الظواهر السالبة وضبط المركبات غير المقننة    شاهد بالفيديو.. طفلة سودانية تخطف الأضواء خلال مخاطبتها جمع من الحضور في حفل تخرجها من إحدى رياض الأطفال    جرعات حمض الفوليك الزائدة ترتبط بسكري الحمل    تعرف على مواعيد مباريات اليوم السبت 20 سبتمبر 2025    الأمين العام للأمم المتحدة: على العالم ألا يخاف من إسرائيل    لينا يعقوب والإمعان في تقويض السردية الوطنية!    حمّور زيادة يكتب: السودان والجهود الدولية المتكرّرة    حوار: النائبة العامة السودانية تكشف أسباب المطالبة بإنهاء تفويض بعثة تقصّي الحقائق الدولية    الطاهر ساتي يكتب: بنك العجائب ..!!    صحة الخرطوم تطمئن على صحة الفنان الكوميدي عبدالله عبدالسلام (فضيل)    «تزوجت شقيقها للحصول على الجنسية»..ترامب يهاجم إلهان عمر ويدعو إلى عزلها    وزير الزراعة والري في ختام زيارته للجزيرة: تعافي الجزيرة دحض لدعاوى المجاعة بالسودان    بدء حملة إعادة تهيئة قصر الشباب والأطفال بأم درمان    لجنة أمن ولاية الخرطوم: ضبطيات تتعلق بالسرقات وتوقيف أعداد كبيرة من المتعاونين    هجوم الدوحة والعقيدة الإسرائيلية الجديدة.. «رب ضارة نافعة»    هل سيؤدي إغلاق المدارس إلى التخفيف من حدة الوباء؟!    تعاون مصري سوداني في مجال الكهرباء    الخلافات تشتعل بين مدرب الهلال ومساعده عقب خسارة "سيكافا".. الروماني يتهم خالد بخيت بتسريب ما يجري في المعسكر للإعلام ويصرح: (إما أنا أو بخيت)    ترامب : بوتين خذلني.. وسننهي حرب غزة    شاهد بالفيديو.. شيخ الأمين: (في دعامي بدلعو؟ لهذا السبب استقبلت الدعامة.. أملك منزل في لندن ورغم ذلك فضلت البقاء في أصعب أوقات الحرب.. كنت تحت حراسة الاستخبارات وخرجت من السودان بطائرة عسكرية)    900 دولار في الساعة... الوظيفة التي قلبت موازين الرواتب حول العالم!    "نهاية مأساوية" لطفل خسر أموال والده في لعبة على الإنترنت    المالية تؤكد دعم توطين العلاج داخل البلاد    شاهد بالفيديو.. نجم السوشيال ميديا ود القضارف يسخر من الشاب السوداني الذي زعم أنه المهدي المنتظر: (اسمك يدل على أنك بتاع مرور والمهدي ما نازح في مصر وما عامل "آي لاينر" زيك)    الجزيرة: ضبط أدوية مهربة وغير مسجلة بالمناقل    ماذا تريد حكومة الأمل من السعودية؟    إنت ليه بتشرب سجاير؟! والله يا عمو بدخن مجاملة لأصحابي ديل!    في أزمنة الحرب.. "زولو" فنان يلتزم بالغناء للسلام والمحبة    إيد على إيد تجدع من النيل    حسين خوجلي يكتب: الأمة العربية بين وزن الفارس ووزن الفأر..!    ضياء الدين بلال يكتب: (معليش.. اكتشاف متأخر)!    في الجزيرة نزرع أسفنا    من هم قادة حماس الذين استهدفتهم إسرائيل في الدوحة؟    مباحث شرطة القضارف تسترد مصوغات ذهبية مسروقة تقدر قيمتها ب (69) مليون جنيه    في عملية نوعية.. مقتل قائد الأمن العسكري و 6 ضباط آخرين وعشرات الجنود    الخرطوم: سعر جنوني لجالون الوقود    السجن المؤبّد لمتهم تعاون مع الميليشيا في تجاريًا    وصية النبي عند خسوف القمر.. اتبع سنة سيدنا المصطفى    جنازة الخوف    حكاية من جامع الحارة    حسين خوجلي يكتب: حكاية من جامع الحارة    مشكلة التساهل مع عمليات النهب المسلح في الخرطوم "نهب وليس 9 طويلة"    وسط حراسة مشددة.. التحقيق مع الإعلامية سارة خليفة بتهمة غسيل الأموال    نفسية وعصبية.. تعرف على أبرز أسباب صرير الأسنان عند النوم    بعد خطوة مثيرة لمركز طبي.."زلفو" يصدر بيانًا تحذيريًا لمرضى الكلى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أمير تاج السر يكتب :ذاكرة النصوص
نشر في رماة الحدق يوم 13 - 08 - 2018

من ضمن الأعمال التي أنجزتها في بداياتي وأيام تشنج الشعر، وسيطرته على النهج السردي الذي قررت اتباعه آنذاك، رواية صغيرة اسمها «نار الزغاريد»، تحكي عن دخول الإغاثة إلى بلدة جانبية في شرق السودان، أوائل تسعينيات القرن الماضي، وكيفية تفاعل السكان المحليين، مع قدوم تلك الشاحنات الفرنسية الكبيرة المحملة بالأغذية والملابس، وكنت أخذت نماذج من السكان، وكتبت ابتهاجهم، وجعلت ألبيرت، وهو شخصية حقيقية، كان هو المكلف بجلب الإغاثة تلك الأيام، يتحمل وزر الحكاية الناقصة، يقوم بدور البطولة في نص أكله الشعر، ولم تكن البطولة شبعا ولا بعض شبع، وكل خطوة له في النص كانت تغطيها خطوات القصائد.
صحيح أنه جاء بتلك الشاحنات، دخل البلدة دخولا مبجلا، وامتدحه السكان، وسقط في عشق حسناء محلية، وتزوجها بعد تغيير عقيدته، كما حدث في النص لا في الواقع، لكن كل ذلك كان مكثفا وغامضا، بل شديد الغموض.
تحدثت عن ذلك النص لأنني أعدت قراءته مؤخرا بوصفي قارئا للنصوص لا كاتبا لها، واكتشفت كما أكتشف دائما، حين أعيد قراءة أعمالي المبكرة، أو حتى أعمال كتاب كبار كانوا يسيطرون على الحياة الأدبية في ما مضى، عشرات الثغرات التي كان يمكن إغلاقها، سطورا كثيرة بدت خفيفة وغير محملة بالشجن، كما من المفترض أن يحدث، ملامح كثيرة، ظلت غائمة على الوجوه والأجساد، ولم تتبد للقارئ واضحة حتى يقرأ الانفعالات ويتفاعل معها، دروبا ظلت خالية وكان يمكن أن تطرق بالخطوات، وبيوتا لم يسكنها أحد وكانت تتشوق لأن يسكنها الناس الذين كتبوا في الحكاية.
وكما قلت لم يكن ذلك يخص بداياتي وحدي، وإنما حتى بدايات ونهايات كتاب عظام، كنا ننبهر بما كتبوا في يوم ما، والآن لا يبدو ما نعيد قراءته لهم مبهرا، ولا حتى يقترب من الإبهار. وكنت الأسبوع الماضي أقرأ مجموعة قصصية، قرأتها لأول مرة منذ ثلاثين عاما وصفقت لها، لأحس بلا شيء تقريبا، بل ببعض السذاجة في قصص كان ينبغي أن تكون أكثر نضجا وأظنها كانت ناضجة في ذلك الحين، لكن الزمن ذهب بنضجها أو لعل مفهوم النضج اختلف الآن ولا نستطيع وضع مقاييس اليوم على أدب الأمس.
رواية «إيرنديرا الغانية»، أو «الضحية» كما تترجم أحيانا، قصة البريئة التي أحرقت بيت جدتها أثناء العمل فيه وهي نائمة، لتسوقها الجدة في رحلة شقاء طويلة، تعرضها للرجال، وتجبرها على ممارسة البغاء، وتحصد نقود جسدها لتعوض خسائرها، تلك القصة التي كتبها ماركيز في بداياته كما أظن، وكنت مندهشا بها جدا، حين قرأتها في ثمانينيات القرن الماضي، كما أذكر، وأعدت قراءتها منذ أشهر، بدت لي أيضا نصا عاديا، يحمل فكرة جيدة وخبيثة، لكن السرد فيه ليس قويا كما يجب، في الحقيقة كان الكتاب منبع دهشة في الماضي والآن يبدو قد تملص من تلك الدهشة، ولكن لا نستطيع قول ذلك، حيث أن عشاق بعض النصوص يظلون عشاقا لها مهما نضجوا وتقدمت قراءاتهم، لتواكب التقنيات الحديثة في الكتابة، نص إيرينديرا بالتحديد طرحت فكرتي هذه عنه في صفحتي في فيسبوك، وكان بعض الردود غاضبا، ولم يرض كثيرون ما ذكرته، أنا نفسي وبحكم تحيزي لرواية «مئة عام من العزلة» التي أراها الوحيدة التي لم تشخ من أعمال ماركيز، مارست فعلا ديكتاتوريا حين انتقدت من ينتقدها.
المهم وفي العرف السائد في الكتابة، لا يمكن التراجع عن الذي كتب، ولا يمكن تحسينه إن انتبه له الكاتب، وهو حي وأراد ذلك التحسين، لأن ثمة نصا بكل تلك العيوب نشر وانتشر، وقرأه البعض حتى لو كانوا يعدون على أصابع اليد الواحدة، وقد قمت كما يعرف من يتابعني، بكسر تلك القاعدة، وحسنت نصا قديما فيه كثير من العيوب، وذكرت ذلك لسوء الحظ في مقدمة الطبعة المحسنة، على الرغم من أن النص الأول نشر في نسخ معدودة، لتأتي آراء القراء، تذبح النص المعدل، وتتفه من شأنه، وبعضهم يتحدث عن النص القديم بوصفه تحفة تم تشويهها، والحقيقة لم يكن تحفة أبدا.
الخطأ هنا ليس تعديل النص وأزعم أن التعديل كان لمصلحته، وإنما أن يذكر الكاتب أنه أصلحه، وكان يمكن أن ينشر بلا أي إيضاح ويعتبر جديدا تماما، أو يعتبر استخداما لفكرة استخدمت من قبل عند الذين صادف وقرأوا النص الأول، ولم أكن سأستلم رسالة من إحدى الجوائز التي رشحت لها الرواية، تطالبني بإيضاح الفرق بين الرواية القديمة والجديدة.
لقد فكرت في إعادة كتابة رواية الإغاثة هذه من دون أي إيضاح لأنها وزعت أيضا بطريقة بدائية، ولم تصل تقريبا إلا لعدد محدود من الناس، لكن الفكرة بدت لي قديمة في عصر استجدت فيه أشياء عديدة، وحتى إنسان تلك الفترة لم يعد إنسان هذا الزمان، كانت الثلاثون سنة الماضية كفيلة بمحو كثير من الآثار السلبية أو الإيجابية، وحفر آثار أخرى بديلة بسلبيتها وإيجابيتها.
لكن على الرغم من ذلك لم أغلق الباب تماما، تركته مواربا، ربما تتهيج عندي الأفكار الخاصة بتلك الفترة، وأكتب المغامرة الجديدة، وبدون إيضاح يقول بأن ذلك إصلاح لنص، وليس بناءه من الأساس.
أيضا سأواصل احترامي للنصوص التي كانت مبهرة في حينها، وفقدت إبهارها الآن، لن أدخل في جدال معها، وإن كان ثمة حديث، فهو عن النصوص الجديدة التي تنتج باستمرار، وفي هذه المناسبة حاولت أن أقرأ رواية «العاشق الياباني» لإيزابيل أليندي، بالحماس نفسه الذي قرأت به معظم رواياتها الماضية ولم أستطع، كان ثمة خلل لعله في النص، لعله في الجو العام للكتابة، أو لعله في الترجمة، وهذا أمر آخر تطرقت إليه كثيرا، ويبدو أنه بلا حل، فالنقل من لغة إلى أخرى ومهما كان الناقل بارعا، لن يمنح النص وضعه الأصلي، ثمة لمسات ستتغير، ثمة تراكيب ستهتز، وثمة إبداع جديد سيتكون حاملا اسم الإبداع القديم.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.