كانت مناسبة قصيدة "عيد بأية حال عدت يا عيد"، التي تُعتبر إحدى درر الشعر العربي، قديمه وحديثه، للشاعر العربي الفذ أبي الطيب أحمد بن الحسين الشهير بالمتنبي، في عيد الأضحى المبارك في عام 350 ه، في هجاء كافور الإخشيدي حاكم مصر، وذلك أثناء خروجه متوجِّهاً إلى الشام ليلة عيد الأضحى المبارك، هرباً من الإخشيدي الذي ضجر العيش معه، بعد أن بخل في تحقيق طموحاته السياسيَّة توزيراً أو إمارة، فلذلك صبَّ جام غضبه ومعاناته النفسيَّة من عدم تحقيق الحُلم السياسي من كافور الإخشيدي، حاكماً وفي مصر موطناً. وقد أتى عليه العيد وهو مريض ومسافر، فلم يجد وهو في هذه الحالة اليائسة سوى تسلية النفس وإشغالها لتناسي المرارات في يوم العيد. ودفعت المرارات والإحباطات شاعريَّة المتنبي أن تتفجَّر ينابيعَ من المعاني والمفاهيم، وفقاً لرؤيته، واتساقاً مع رؤاه في هذه الحياة الدنيا. فذهب مذهباً غرائبياً في وصف حالته ورؤيته للعيد في ذلكم اليوم، حتى تمنِّياته فيه اكتست تشاؤماً وحزناً، إذ يقول يا عيد ليتك ما أتيت، وليت الذي بيني وبينك صحارى واسعة، ومساحات شاسعة، بل يدعو في يأس وقنوط أن تحدث مباعدة بينه وبين العيد، مؤكِّداً أنَّ الذي بينه وبين العيد في ذلكم العام خراب، لا يُرجى عماره. فانطلقت شاعريَّته بهذه القصيدة الرائعة التي نقتطف بعضاً من أزهارها مع الحذر من أشواكها، حيث يقول: عيدٌ بِأَيَّةِ حالٍ عُدتَ يا عيدُ بِما مَضى أَم بِأَمرٍ فيكَ تَجديدُ أَمّا الأَحِبَّةُ فَالبَيداءُ دونَهُمُ فَلَيتَ دونَكَ بيداً دونَها بيدُ لَولا العُلى لَم تَجُب بي ما أَجوبُ بِها وَجناءُ حَرفٌ وَلا جَرداءُ قيدوردُ وَكانَ أَطيَبَ مِن سَيفي مُضاجَعَةً أَشباهُ رَونَقِهِ الغيدُ الأَماليدُ لَم يَترُكِ الدَهرُ مِن قَلبي وَلا كَبِدي شَيءً تُتَيِّمُهُ عَينٌ وَلا جيدُ ويعرِّج إلى وصف حاله وصفاً نفسيّاً دقيقاً، متحسِّراً على وضعه في مصر الذي لا يُعجبه ومع ذلك أنَّه محسود ويصف أهلها وصفاً صعباً، يكشف عن معاناته وإخفاقاته التي أفقدته الكياسة والدبلوماسيَّة في التعامل مع ذاك البلد، حيث يقول: ماذا لَقيتُ مِنَ الدُنيا وَأَعجَبُهُ أَنّي بِما أَنا باكٍ مِنهُ iiمَحسودُ أَمسَيتُ أَروَحَ مُثرٍ خازِناً وَيَداً أَنا الغَنِيُّ وَأَموالي المَواعيدُ إِنّي نَزَلتُ بِكَذّابينَ ضَيفُهُمُ عَنِ القِرى وَعَنِ التَرحالِ مَحدودُ جودُ الرِجالِ مِنَ الأَيدي وَجودُهُمُ مِنَ اللِسانِ فَلا كانوا وَلا الجودُ ما يَقبِضُ المَوتُ نَفساً مِن نُفوسِهِمُ إِلّا وَفي يَدِهِ مِن نَتنِها عودُ أَكُلَّما اِغتالَ عَبدُ السوءِ سَيِّدَهُ أَو خانَهُ فَلَهُ في مِصرَ تَمهيدُ صارَ الخَصِيُّ إِمامَ الآبِقينَ بِها فَالحُرُّ مُستَعبَدٌ وَالعَبدُ مَعبودُ نامَت نَواطيرُ مِصرٍ عَن ثَعالِبِها فَقَد بَشِمنَ وَما تَفنى العَناقيدُ أخلص إلى أنَّ كثيرين من السودانيين يُردِّد رائعة المتنبي في العيد، نشوانَ جذلاً، ويتغنّى بها طرباً فرحاً، متأمِّلاً ما فيها من معانٍ وحكمٍ، حتى وإن اختلف مع بعض ما جاءت به من مقولات ومفاهيم، تفارق الدين روحاً وهدياً، وتعارض التديُّن مسلكاً ومنهجاً، لكن هي بالنسبة لهم تُعبِّر خير تعبير عن سلوى الفراق، ومرارة الإحباط، وفي الوقت نفسه، هي تذكرة العشاق، بعد أن حالت صروف الدهر، ومضاغطات الحياة، وضائقات المعيشة، وغلاء الأسعار، خاصةً أنَّ العيد يأتي إلى السُّودان هذا العام، وقد سبقته قرارات رفع الدعم عن المحروقات، التي من تداعياتها الغلاء الفاحش، والأسعار المتزايدة، والضائقة المُستحكِمة. وباعدت مسافات الأمكنة من لقاء الأحبة، وارتفاع أسعار تذاكر بصات الميناء البري في السوق الأسود والأبيض معًا مما حبس أبناء الولايات في العاصمة، بعيداً عن الأهل والأحباب. وبعضهم يستشعر من خلال ترديد هذه القصيدة أن المتنبي نظمها من أجله، لمشابهة في الإحباط، ومقاربة في المضاغطة، فلا غرو أن وجد فيها راحةً وسلوى، على الرغم مما فيها من عذابات الشاعر ومضاغطات الحياة، لأنَّها قيلت في عيد الأضحى المبارك، حيث أسعار الخرفان، جعلت من يرى اللحم الحلال حرامًا. هذه الأيام عند السودانيين خاصة والمسلمين عامة أيام مباركات، يجب الاحتفاء بها، هديًا واقتداءً. وبعيداً عن مفاهيم تلكم القصيدة المضطربة، فالسودانيون المحبطون وغير المحبطين يتأمّلونها لما فيها من شعرٍ وحكمة، ويطربون لها لما بها من سحرٍ وبيان. وهم في ذلك يتذاكرون فيما بينهم قول رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إن من الشعر لحكمة وإن من البيان لسحرا". ويظنون، وليس كل الظن إثمًا، أنَّ هذه القصيدة معايدة سنويَّة من المتنبي لقارئي العربية ومحبيها، على الرغم مما فيها من أسى وحنين، ومغاضبة وتشوُّقات وأنين. فكل عام وأنتم والسُّودان بخير وسلام، وأعاده الله تعالى علينا وعلى بلادنا وأمتنا الإسلامية بالخير واليمن والبركات. ونسأل الله تعالى أن يتقبل من حجاج بيت الله الحرام، حجهم قبولاً طيباً حسناً، وأن يجعله حجاً مبروراً وسعياً مشكوراً، وذنباً مغفوراً وعَوداً حميداً.