شاهد بالفيديو.. الفنانة شهد أزهري تعود لإشعال مواقع التواصل الاجتماعي بنيولوك جديد وتقدم وصلة رقص مثيرة خلال حفل خاص بالسعودية على أنغام (دقستي ليه يا بليدة)    شاهد بالصورة والفيديو.. فنانة سودانية تحيي حفل غنائي ساهر ب(البجامة) وتعرض نفسها لسخرية الجمهور: (النوعية دي ثقتهم في نفسهم عالية جداً.. ياربي يكونوا هم الصاح ونحنا الغلط؟)    شاهد بالصور والفيديو.. حسناء سودانية تسخر من الشباب الذين يتعاطون "التمباك" وأصحاب "الكيف" يردون عليها بسخرية أقوى بقطع صورتها وهي تحاول تقليدهم في طريقة وضع "السفة"    شاهد بالصورة والفيديو.. (فضحتونا مع المصريين).. رجل سوداني يتعرض لسخرية واسعة داخل مواقع التواصل الاجتماعي بعد ظهوره داخل ركشة "توك توك" بمصر وهو يقلد نباح الكلاب    نانسي فكرت في المكسب المادي وإختارت تحقق أرباحها ولا يهمها الشعب السوداني    قائد السلام    واصل تحضيراته في الطائف..منتخبنا يؤدي حصة تدريبية مسائية ويرتاح اليوم    عيساوي: البيضة والحجر    بعد عام من تهجير السكان.. كيف تبدو الخرطوم؟!    ماذا قال دكتور جبريل إبراهيم عن مشاركته في مؤتمر مجموعة بنك التنمية الإسلامي بالرياض؟    دعم القوات المسلحة عبر المقاومة الشعبية وزيادة معسكرات تدريب المستنفرين.. البرهان يلتقى والى سنار المكلف    انجاز حققته السباحة السودانية فى البطولة الافريقية للكبار فى انغولا – صور    والي الخرطوم يصدر أمر طواريء رقم (2) بتكوين الخلية الامنية    شاهد.. حسناء السوشيال ميديا أمنية شهلي تنشر صورة حديثة تعلن بها تفويضها للجيش في إدارة شؤون البلاد: (سوف أسخر كل طاقتي وإمكانياتي وكل ما أملك في خدمة القوات المسلحة)    في اليوم العالمي لكلمات المرور.. 5 نصائح لحماية بيانات شركتك    الأمن يُداهم أوكار تجار المخدرات في العصافرة بالإسكندرية    جبريل: ملاعبنا تحولت إلى مقابر ومعتقلات    موعد مباراة الهلال والنصر في نهائي كأس الملك !    مسؤول أميركي يدعو بكين وموسكو لسيطرة البشر على السلاح النووي    سعر الدرهم الإماراتي مقابل الجنيه السوداني ليوم الخميس    سعر الدولار مقابل الجنيه السوداني في بنك الخرطوم ليوم الخميس    سعر الريال السعودي مقابل الجنيه السوداني من بنك الخرطوم ليوم الخميس    ستغادر للمغرب من جدة والقاهرة وبورتسودان الخميس والجمع    السوداني هاني مختار يصل لمائة مساهمة تهديفية    الغرب "يضغط" على الإمارات واحتمال فرض عقوبات عليها    وزارة الخارجية تنعي السفير عثمان درار    العقاد والمسيح والحب    شاهد بالفيديو.. حسناء السوشيال ميديا السودانية "لوشي" تغني أغنية الفنان محمد حماقي و "اللوايشة" يتغزلون فيها ويشبهونها بالممثلة المصرية ياسمين عبد العزيز    محمد وداعة يكتب: الروس .. فى السودان    مؤسس باينانس.. الملياردير «سي زي» يدخل التاريخ من بوابة السجن الأمريكي    «الذكاء الاصطناعي» بصياغة أمريكية إماراتية!    الموارد المعدنية وحكومة سنار تبحثان استخراج المعادن بالولاية    السودان..اعتقال"آدم إسحق"    فينيسيوس يقود ريال مدريد لتعادل ثمين أمام البايرن    تعويضاً لرجل سبّته امرأة.. 2000 درهم    الحراك الطلابي الأمريكي    أنشيلوتي: لا للانتقام.. وهذا رأيي في توخيل    بعد فضيحة وفيات لقاح أسترازينيكا الصادمة..الصحة المصرية تدخل على الخط بتصريحات رسمية    راشد عبد الرحيم: يا عابد الحرمين    تعلية خزان الرصيرص 2013م وإسقاط الإنقاذ 2019م وإخلاء وتهجير شعب الجزيرة 2024م    بيان جديد لشركة كهرباء السودان    أمس حبيت راسك!    دخول أول مركز لغسيل الكلي للخدمة بمحلية دلقو    شركة توزيع الكهرباء في السودان تصدر بيانا    تصريحات جديدة لمسؤول سوداني بشأن النفط    دخول الجنّة: بالعمل أم برحمة الله؟    الملك سلمان يغادر المستشفى    عملية عسكرية ومقتل 30 عنصرًا من"الشباب" في"غلمدغ"    جريمة مروّعة تهزّ السودانيين والمصريين    بالصور.. مباحث عطبرة تداهم منزل أحد أخطر معتادي الإجرام وتلقي عليه القبض بعد مقاومة وتضبط بحوزته مسروقات وكمية كبيرة من مخدر الآيس    لمستخدمي فأرة الكمبيوتر لساعات طويلة.. انتبهوا لمتلازمة النفق الرسغي    مضي عام ياوطن الا يوجد صوت عقل!!!    إصابة 6 في إنقلاب ملاكي على طريق أسوان الصحراوي الغربي    الطيب عبد الماجد يكتب: عيد سعيد ..    بعد نجاحه.. هل يصبح مسلسل "الحشاشين" فيلمًا سينمائيًّا؟    السلطات في السودان تعلن القبض على متهم الكويت    «أطباء بلا حدود» تعلن نفاد اللقاحات من جنوب دارفور    دراسة: القهوة تقلل من عودة سرطان الأمعاء    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الزملاء يجمعون على قلة خبرة المترجم بالعمل الرياضي
نشر في قوون يوم 30 - 09 - 2012

تعتبر وظيفة المترجم للمدير الفني للعبة كرة القدم من الوظائف المهمة والحساسة والتي تحتاج لشخص كفء مؤهل له القدرة على توصيل المعلومة بدقه للاعبين حتي يتمكنوا من اداء مهامهم بالطرق المثلي وتعتبر الرابط الحي والحيوي لتجسيد المعاني الصحيحة التي يجب ان تتوفر لشاغلي تلك المهام الصعبة وكما يقول المثل وراء كل رجل ناجح امرأة ونحن نقول وراء كل مدير فني ناجح مترجم مقتدر واليوم في هذه المساحة نتطرق لموضوع الترجمة في الهلال خاصة وان مترجم الهلال الحالي للفرنسي غارزيتو دارت حوله العديد من المخالفات مالم تثار حول المترجمين الذين عملوا مع الاطقمة الفنية الهلالية في الاونة الاخيرة وللتحري ومعرفة الحقائق من جميع زواياها اجرينا استطلاعا مع عدد من الزملاء الذين يتابعون التدريبات والمؤتمرات الصحفية للهلال بجانب بعض الزملاء الذين يتحدثون الفرنسية واللغات الاخرى وخرجنا منهم بالاتي
مترجم جيد عمل مع مدرب صارم
ابتدر الزميل الصحفي بكري المكي حديثه عن مترجم مدرب الهلال خزيمه العمرابي قائلا خزيمة مترجم جيد لايتذمر من عمله ولكن كل المترجمين الذين عملوا مع الاجهزة الفنية للهلال يتفوقون عليه بالخبرة وايصال المعلومة بسهولة ودقة وبالهم طويل وتعاملهم راقي في الاتصال معهم وقد خلقوا علاقات مع الصحفيين واصبحوا اصدقاء لهم واضاف بكري بان الثلاثي دكتور حسين عبدالله ومصعب واحمد درويش كانوا يقومون باداء وظيفتين معالجة اللاعبين المصابين ومترجمين ويتمتعون بثقافة عالية ويجيدون اللغة الانجليزية وعملوا مع مدرب الهلال السابق الصربي ميشو اما بالنسبة لعمل المترجم خزيمة فانا اعتبره مترجما جيدا وذلك من خلال كل الاسئلة التي وجهت له حيث حصلت منه علي اجابات مقنعة وتعامله معي كان جيدا ولعل من ابرز سلبياته النرفزة احيانا وعدم قدرته على ضبط تصرفاته فقد اشتبك مع اكثر من زميل لفظيا
قلة الخبرة اثرت في عمله
اوضح الزميل الصحفي محمد ادريس بان المترجم خزيمة العمرابي يملك من اللغة الفرنسية قدرا لاباس به وهو جيد ولكن الترجمة للاندية تحتاج لممارس وخزيمة يترجم ترجمة مباشرة وهذا اول عمل له ويحتاج لخبرة حتي يجود من عمله لكنه استفاد من البدايات وتفادي السلبيات وتعامله راقي ولكن عليه ان يكون متوازنا لان المترجمين السابقين للهلال امثال خالد امبدة وجمال ودكتور حسين كانوا متوازنين ومنضبطين في عملهم وقال خزيمة مترجم شاب وهلالي مهذب وانفعالاته ناتجة من صغر سنه وقلة خبرته وانفعاله مع الحضري كان بسبب استفزاز حدث من الحارس المصري عصام الحضري بعد نهاية المباراة وتابع محمد ادريس بان المترجم يمثل المدرب في الحركة وهو وسيط بين الجهاز الفني ولاعبي الفريق واضاف اذا لم يكن خزيمة جيدا في عمله لما اقتنع به الفرنسي غارزيتو كل هذه الفترة وعمل خزيمة شاق.
مجدي ديمباوي: دون قامة الهلال وليس مترجماً
قال الزميل الصحفي مجدي ديمباوي الهلال مر عليه العديد من المدربين وكانت لهم اسهامات وقد عمل معهم مترجمين مميزين وجدوا اشادة من الجميع امثال المترجم جمال عثمان وكان امينا مع نفسه ووجد التقدير والاشادة من الجميع وخالد امبدة حقق الفريق في عهده انتصارات داوية لانه كان منسجما مع كامبوس البرازيلي ودليل نجاحه تهاتفه الثلاثي الهلال والمريخ والموردة عليه طلبا لخدماته وحالياً سيعمل مع نادي المريخ مترجما لريكاردو لانه مترجم محترف ومنضبط في عمله ودكتور احمد درويش عمل طبيبا ومترجما مع الهلال في عهد الصربي ميشو ووجد اشادة كبيرة وذلك لتعامله الراقي مع الاعلام وتمليكه كل الحقائق بمهنية وامانة وتابع ديمباوي حديثه قائلا الترجمة امانة وفي نفس الوقت وساطة بين اللاعب والمدرب ولابد للمترجم ان يكون محايدا ولكن للاسف الشديد كل هذه الاشياء لا تتوفر مترجم الهلال خزيمة العمرابي والمترجم عمر الذي عمل مع دو سانتوس البرازيلي قال عنه البعض بانه يحتاج لمترجم وبناء علي ذلك تم اعفاؤه لانه يتحدث العربي الفصيح اما خزيمة فقد ظل مواصلا في عمله رغم سلبياته وكان مخلب قط وهذا هو السبب الرئيسي في ازمة هيثم مصطفي وتسبب في ازمة وشرخ بين غارزيتو والاعلام وذلك لعدم مقدرته علي ايصال المعلومة وهو يشخص الترجمة وليست له علاقة بالرياضة ويتضح ذلك من خلال اجاباته ويعاني من عدم تركيز من خلال الاسئلة الطويلة ورغم سلبياته ظلت الادارة تتفرج عليه لانه قريب من دائرة الكرة والرئيس وخير شاهد علي ذلك مشاركته معهم في التمارين التي يؤدونها حيث يتدرب مع اعضاء الجهاز الفني والادارة في ملاعب الخماسيات ويتدخل في جميع الشئون وقد اشتبك مع مناديب بعض الصحف قوون، حبيب البلد، المشاهد واذا لم تتعامل الادارة معه بحزم سيتضرر الفريق منه.
خزيمة مترجم ممتاز والتشكيك في لغته غير صحيح:
قال الزميل الصحفي مصعب الفكي بان الترجمة هي نقل محتوي معرفي من لغة الي لغة والذي يقوم بها هو المترجم ولابد له من معرفة اللغتين الناقل منها والمنقولة له وتعتبر الترجمة في مجال الرياضة وتحديدا كرة القدم نوعية مثلها مثل الاقتصاد، القانون وهي تتطلب معرفة المترجم بمصطلحات كرة القدم وقد يكون المترجم ملما الماما باللغة التي ينقل منها ولكن قد لا يكون ملما بمصطلحات كرة القدم والحديث عن مترجم الهلال الشاب خزيمة فانا اعتبره مترجما ممتازا لانه يجيد اللغة الفرنسية وذلك من خلال دراسته الاقتصاد بالمغرب فهو درس هذا التخصص بالفرنسية لمدة اربع سنوات وهي فترة كافية والتشكيك في لغته غير صحيح وهو ملم بالفرنسية بنسبة 100% وهذا يكفي.
الترجمة امانة ولابد من توصيل المعني الحقيقي:
وصف الاستاذ خالد امبدة المترجم المعروف والذي ابان بان الترجمة امانة ولابد للمترجم ان يكون علي قدر عال من الثقافة ويمكن له ان يعمل في اي مجال ولا تختلف الترجمة في مجال الرياضة وتحديدا كرة القدم اذا كان المترجم يملك الفكرة وعلي المترجم توصيل المعلومة اي المعني الحقيقي من غير زيادة ولا نقصان والترجمة تختلف من لغة الي لغة والترجمة الي اللغة العربية تحتاج الي مجهود اكبر وانا عملت مع العديد من المدربين ريكاردو ، دو سانتوس وكامبوس وايلتون بتري وخلال عملي مع هؤلاء كنت اتقبل جميع الاسئلة بصدر رحب لاني معني بتوصيل المعلومة الصحيحة ونقل الاجابة بكل امانة واي انسان له تعامله الخاص به من خلال البيئة التي نشا فيها وحسب ثقافته وفكره.. اختلفت الاراء حول مترجم الهلال الشاب الاستاذ خزيمة العمرابي من خلال الاستطلاع الذي اجريناه مع عدد من الزملاء الصحفيين ويبقي المهم ان يقوم المترجم بدوره كاملا في ربط القطاعات المختلفة مع المدرب سواء ان كانوا لاعبين او مدربين او اداريين حيث يعتبر المترجم قطعة اساسية في منظومة النادي والفريق والتي تقوده لتحقيق الاهداف المنشودة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.