مناوي: قمت بتنوير الخارجية الألمانية بموقف الحكومة السودانية    بسبب ليونيل ميسي.. أعمال شغب وغضب من المشجعين في الهند    فريق عسكري سعودي إماراتي يصل عدن    ترامب يعلن: الجيش الأمريكي سيبدأ بشن غارات على الأراضي الفنزويلية    ترامب يلغي وضع الحماية المؤقتة للإثيوبيين    كارثة إنسانية قبالة اليونان وغالبية الضحايا من مصر والسودان    إحباط عمليه إدخال مخدرات الى مدينة الدبة    المريخ " B"يكسب ودنوباوي بخماسية نظيفة والقائد يغادر إلى القاهرة    كورتوا ينقذ الريال من هزيمة كبيرة    السعودية والأردن إلى نصف النهائي    مقتل قائد بالجيش السوداني    شاهد بالفيديو.. آخر ظهور لفنان "الدعامة" إبراهيم إدريس يظهر وهو يحتفل وسط جنود المليشيا قبل أيام قليلة من إغتياله    شاهد بالفيديو.. آخر ظهور لفنان "الدعامة" إبراهيم إدريس يظهر وهو يحتفل وسط جنود المليشيا قبل أيام قليلة من إغتياله    الإعلامية والشاعرة داليا الياس ترد على إتهام الجمهور لها بالتسبب في فصل المذيع الراحل محمد محمود حسكا من قناة النيل الأزرق    شاهد بالصور.. فنان الثورة السودانية يكمل مراسم زفافه بالقاهرة    عثمان ميرغني يكتب: المفتاح الأساسي لإنهاء حرب السودان    تجمع الأطباء السودانيين بالولايات المتحدة (سابا) يقود مبادرات لإنقاذ المؤسسات الصحية    في أقل من شهر تلقى قطاع الطاقة والنفط في السودان ثلاث ضربات موجعة    بين الغياب كعقاب والغياب كحاجة نفسية    بعد مباراة ماراثونية.. السعودية تقصي فلسطين وتحجز مقعدها في نصف نهائي كأس العرب    رئيس الوزراء يشهد تدشين الربط الشبكي بين الجمارك والمواصفات والمقاييس    لجنة التحصيل غير القانوني تعقد أول اجتماعاتها    أطعمة ومشروبات غير متوقعة تسبب تسوس الأسنان    جود بيلينغهام : علاقتي ممتازة بتشابي ألونسو وريال مدريد لا يستسلم    إليك 7 أطعمة تساعدك في تقليل دهون الكرش طبيعياً    شاهد بالفيديو.. بطولة كأس العرب تشهد أغرب لقطة في تاريخ كرة القدم    والي الخرطوم يبحث مع بنك السودان المركزي تمويل إعادة تأهيل مشروعات البنى التحتية والتمويل الأصغر    محمد صلاح.. الجانب الخفي في شخصية لا تعرف الاستسلام    الدونات واللقيمات ترفع خطر السكري بنسبة 400%    الإعلامية سماح الصادق زوجة المذيع الراحل محمد حسكا: (حسبي الله ونعم الوكيل في كل زول بتاجر بي موت زوجي.. دا حبيبي حتة من قلبي وروحي انا الفقدته وفقدت حسه وصوته وحبه)    حَسْكَا.. نجمٌ عَلى طَريقته    قوات الجمارك بكسلا تحبط تهريب (10) آلاف حبة كبتاجون    وفاة إعلامي سوداني    مسيّرتان انتحاريتان للميليشيا في الخرطوم والقبض على المتّهمين    هيئة مياه الخرطوم تعلن عودة محطة كبيرة للعمل    شاهد بالفيديو.. العروس "ريماز ميرغني" تنصف الفنانة هدى عربي بعد الهجوم الذي تعرضت له من صديقتها المقربة الفنانة أفراح عصام    إسحق أحمد فضل الله يكتب: (حديث نفس...)    رئيس مَوالِيد مُدَرّجَات الهِلال    تنويه عاجل لهيئة مياه الخرطوم    تصريحات ترامب المسيئة للصومال تثير غضبا واسعا في مقديشو    قرار عاجل لرئيس الوزراء السوداني    حريق سوق شهير يسفر عن خسائر كبيرة للتجار السودانيين    مياه الخرطوم تكشف تفاصيل بشأن محطة سوبا وتنويه للمواطنين    إدارة التعدين بولاية كسلا تضبط (588) جرام و (8) حبات ذهب معدة للبيع خارج القنوات الرسمية    محافظ بنك السودان المركزي تزور ولاية الجزيرة وتؤكد دعم البنك لجهود التعافي الاقتصادي    إحباط تهريب كميات كبيرة من المخدرات والمواد الخطرة بنهر النيل    الصحة الاتحادية تُشدد الرقابة بمطار بورتسودان لمواجهة خطر ماربورغ القادم من إثيوبيا    إحباط تهريب أكثر من (18) كيلوجرامًا من الذهب في عملية نوعية    مقترح برلماني بريطاني: توفير مسار آمن لدخول السودانيين إلى بريطانيا بسهولة    إحباط تهريب أكثر من (18) كيلوجرامًا من الذهب في عملية نوعية    وصول 260 ألف جوال من الأسمدة لزراعة محاصيل العروة الشتوية بالجزيرة    شاهد.. بعبارة "كم شدة كشفت معادن أهلها" صورة ولي العهد السعودي الأمير محمد بن سلمان تزين شوارع العاصمة السودانية الخرطوم    الشتاء واكتئاب حواء الموسمي    عثمان ميرغني يكتب: تصريحات ترامب المفاجئة ..    "كرتي والكلاب".. ومأساة شعب!    ما الحكم الشرعى فى زوجة قالت لزوجها: "من اليوم أنا حرام عليك"؟    حسين خوجلي: (إن أردت أن تنظر لرجل من أهل النار فأنظر لعبد الرحيم دقلو)    حسين خوجلي يكتب: عبد الرجيم دقلو.. إن أردت أن تنظر لرجل من أهل النار!!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن رواية " كَرَمُ الأعداء " لليلى أبو العلا: ترجمة بدر الدين الهاشمي .. بقلم: د. خالد محمد فرح
نشر في سودانيل يوم 07 - 11 - 2016

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.
رواية " كَرَمُ الأعداء " ، أو كما يظهر هذا العنوان باللغة الإنجليزية ، وهي التي اللغة الأصلية التي كتبت بها هذه الرواية ابتداءً " The Kindness of Enemies " ، هي أحدث الأعمال الإبداعية للكاتبة الروائية السودانية " ليلى أبو العلا ". وقد صدرت الطبعة الأولى لروايتها هذه في حوالي منتصف العام الماضي 2015م ، عن دار النشر البريطانية " ودينفيلد ونيكلسون " Weidenfeld & Nicolson في 392 صفحة من القطع المتوسط.
وقد فرغ الأستاذ الجامعي السوداني ، والمترجم الحاذق ، البروفيسور بدر الدين حامد الهاشمي ، من تعريب هذه الرواية ، ومن المؤمّل أن ترى ترجمته لها إلى اللغة العربية النور في المستقبل القريب بإذن الله ، علماً بأنه قد سبق له أن قام بتعريب روايتها بعنوان: " مئذنة في ريجنت بارك " أو Minaret in Regent Park ، كما ترجم رواية " Lyrics Alley " لذات الكاتبة تحت عنوان " حارة المَغْنى " ، وجاءت ترجمته لها ترجمة رائعة ، وببراعة وحيوية مدهشتين ، لم تبتعد بفضلهما مطلقاً عن حضور النص الأصلي لتلك الرواية ، بأسلوبها العذب الأخّاذ ، ولغتها الشاعرية الساحرة.
وكان البروفيسور الهاشمي قد ترجم إلى العربية ونشر من قبل ، مقتطفات مما ورد في بعض المقالات التي نُشرت بالملاحق الأدبية بعدد من الصحف الغربية مثل صحف: الاسكوتسمان ، والإندبندنت ، وهيرالد اسكوتلاند عن رواية هذه الرواية في مقال له تحت عنوان: " حول رواية: كرم الأعداء من تأليف ليلى أبو العلا " ، بينما وقف كاتب هذه السطور على مقال بعنوان : The Kindness of Enemies, by Leila Aboulela ، نشرته كاتبة تدعى أيريكا واقنرجان Erica Wangnerjan بصحيفة " نيو يورك تايمز " ، وأفاد منه في كتابة هذا المقال.
ورواية " كرم الأعداء " هذه لليلى أبو العلا ، تشتمل على قصتين متوازيتين ، بينهما تواشج سردي وموضوعي محكم في آن واحد معا. وقد أبدعت الكاتبة في نسج خيوط ذلك التواشج ، والمواءمة فيما بينها بمهارة فنية عالية ، تنمُّ عن خبرتها الثرة والعميقة – رغم قصرها النسبي – في تقنيات الكتابة الإبداعية ، والسرد الروائي على وجه التحديد.
أما القصة الأولى ، فهي قصة فتاة خلاسية ، أبوها سوداني وأمها روسية ، كانت تسمى ناتاشا حسين ، ولكنها صارت تعرف باسم " ناتاشا ويلسون ". تعمل هذه الفتاة محاضرة في علم التاريخ بإحدى الجامعات بأسكتلنده ، ويدور تخصصها حول تاريخ بلاد القوقاز في القرن التاسع عشر الميلادي ، ويتعلق اهتمامها البحثي على نحوٍ أخصّ بدراسة وقائع الغزو والاجتياح الروسي لبلدان داغستان ، والشيشان ، وسيركاسيا في ذلك القرن ، وما جوبه به من مقاومة إسلامية شرسة حينئذٍ.
وفي أثناء تدريسها ذلك الفصل لطلابها بالجامعة ، تكتشف " ناتاشا " أنَّ أحد طلبتها الملقب اختصاراً ب Oz" " ، والذي يعود بأصله إلى تلك المنطقة من بلاد آسيا الوسطى المسلمة ، يمتلك تحفة أثرية ثمينة تعود إلى تلك الحقبة ، ألا وهو السيف الشخصي الخاص بالإمام " شامل " ، الذي كان هو أحد كبار قادة المقاومة الإسلامية في القاوقاز في ذلك العهد.
وفي الوقت الذي تقوم فيه ناتاشا بزيارة " أوز " أو " أُسْ " ، أي " أُسامة " مختصراً ، وهو ما فسره بعض النقاد باعتباره محاولة من قبل الكاتبة لتضمين بعض الاسقاطات السياسية من الواقع المعاصر للعالم الإسلامي ، خصوصاً على خلفية مناجزته الحضارية الراهنة المتوترة مع الغرب ، حيث قاربوا بين اسم أوز أو أُسامة وشخصية " أسامة بن لادن ".
وكان أوز – بحسب الرواية - يتبادل الرسائل عبر البريد الالكتروني مع أستاذته " ناتاشا " ، مستخدماً بعض العبارات التي تثير حساسية أجهزة التلصص والتنصت عادةً ، من قبيل: " أسلحة تستخدم في الجهاد " الخ ، في ذلك الوقت بالذات يتم اعتقاله إثر مداهمة صباحية ، وتنتزعه قوى الأمن عنوة من منزل والدته لكي تمضي به بعيدا.
تجري رواية هذه القصة على خلفية وقائع قصة تاريخية واقعية أخرى ، ابتدأ أول فصولها في عام 1854م في جورجيا القوقازية ، عندما أسر جنود الإمام شامل المذكور ، السيدة النبيلة " أنّا " ومعها طفلاها ومربيتهما الفرنسية ، واحتجزوا الجميع كرهائن على الرغم من أنهم قد أحسنوا معاملتهم ، واعتبرهم الإمام شامل بمثابة الضيوف عنده ، وذلك انتقاماً من الروس الذين كانوا قد أسروت ابنه " جمال الدين " منذ عام 1839م.
وهكذا ، تشبه قصة السيدة المأسورة قصة ناتاشا نفسها في بعض جوانبها ، أي قصة امرأة غريبة تعيش في بلاد غريبة. على أنه بمرور الوقت ، بدأت أنا هذه تشعر ، إن لم يكون بالارتياح لمكوثها مع آسريها الغرباء أولئك ، فعلى الأقل بالتعود على العيش في وسطهم. أما ناتاشا ، فإنها لا تحس بالانتماء إلى أي مكان ، وتعتبر نفسها هجيناً فاشلاً ، ملفقاً من ذوات غير منسجمة وغير متناغمة. وهل قرأت ليلى أبو العلا أو مرت على واقعة أسر مقاتلي طلبان في أفغانستان لمجموعة صغيرة من الصحفيات الغربيات قبل بضعة أعوام خلون ، وكيف أنهم أحسنوا معاملة أولئك الصحفيات ، ولم يعتدوا عليهن أو ينتهكوا خصوصيتهن ، بل قاموا بإطلاق سراحهن في نهاية المطاف ، مما حدا بهن إلى التنويه والإشادة بعد ذلك ، بذلك العمل البطولي والإنساني النبيل ؟.
والأمر ذاته ينطبق على " جمال الدين " نجل الإمام شامل ، الذي ينتهي به الحال إلى أن يعيش كل حياته بين الروس ، وعندما يعود إلى بيت أبيه طليقاً ، لا يحس بأي شعور بالانتماء.
تعود ليلى أبو العلا بهذه الرواية إلى موضوعها الأثير ، ألا وهو مقاربة وتشريح الحالة الوجودية ، والنوازع النفسية والسلوكية ، التي تعتمل في نفوس الأفراد الذين يجدون أنفسهم بحكم أقدارهم أو بحكم ظروف معينة ، متنازعين بين هويات متباينة أو حتى متعادية ، أو أسرى حالات تصادم أوتضاد حضاري وثقافي بين العالم الذي قدموا منه أو ينتمون إليه ، ولو جزئياً كما هو الحال بالنسبة ل " ناتاشا " ، والعالم الذي يفدون إليه ، أو يهاجرون إليه ، أو يُجبروا على النفي و العيش فيه كما هو الحال بالنسبة ل " جمال الدين " ابن الإمام شامل.
وكأنّ ليلى أبو العلا تود من خلال هذه الرواية ، أن تشير إلى ملمح ومعنى إنساني شفيف ، مضمونه في نهاية المطاف ، هو أن الحدود بين الأنا والآخر ، هي ليست في كل الأحيان حدوداً صلبة وجامدة يصعب اختراقها وتذويبها وتقريب الشقة بينها ، وكأنها ترى ضمنياً أن من الجائزجداً بالنسبة للأنا أن تستوعب الآخر في تركيبتها ، حتى يغدو هو نفسه جزءاً منها ، حتى لتكاد أن تذهله عن كيانه الأصلي ، فيغترب عنه إلى درجة تكبر أو تصغر.
لقد قارب نفر من الروائيين في الواقع هذه الفكرة من قبل ، ولعل من أبرزهم الطيب صالح ، وخصوصا في روايته الأشهر " موسم الهجرة إلى الشمال " ، حيث جعل بطل القصة " مصطفى سعيد " ينزع حتى في لحظة انتهاء حياته بتلك الطريقة الغامضة غرقاً في النيل ، إلى الاتجاه نحو الشمال الأوروربي كما هو الراجح ، على الرغم من أن ذلك الشمال الذي خبره وتلبس به تلبساً لا فكاك عنه ، هو نفسه سبب مأساته ، وتمزق ذاته.
ومهما يكن من أمر في الختام ، فإنّ رواية " كرم الأعداء " هذه ربما ستبدو بالنسبة للقارئ السوداني خاصة ، بعيدة في جوها العام ، وشخوصها ووقائعها ، عن المواضيع التي عودته عليها ليلى أبو العلا ، وأعني بذلك المكوِّن السوداني القوي في رواياتها ، إذا جاز التعبير. وظني هو أنّ القراء السودانيين خاصةً ، سوف لن يتعاطفوا مع " ناتاشا " ، ولن يتماهوا معها كتعاطفهم وتماهيهم مع بطلتي روايتي " المترجمة " و " مئذنة في ريجنت بارك " على التوالي ، أو تعاطفهم وتماهيهم مع " نور " وحبيبته " ثريا " في رواية " حارة المغنى " ، وذلك ببساطة لأن " ناتاشا " ليس مقطوعاً بهويتها السودانية ، أو لأنها نفسها " ما بلحيل عليها ! " كما يعبرون بذلك في لهجتهم العامية.
ولذلك فإنَّ هذه الرواية تبدو بالأحرى ، ملامسة للشأن الإنساني العام ، ومقاربة للواقع الإسلامي المعاصر للشعوب المسلمة قاطبة في مواجهة الغرب بصفة خاصة ، والمناجزة الحضارية والعسكرية التي ظلت قائمة بين الكيانين ، وظلت تتخذ أشكالاً وأطواراً متعددة عبر التاريخ منذ الحروب الصليبية ، وإلى الهجمة الاستعمارية خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر ، بما في ذلك ما حدث للمسلمين في جمهوريات آسيا الوسطى ، وصولاً إلى المرحلة الراهنة التي تحتدم فيها الحرب التي يشنها الغرب بالأساس ضد ما يسميه الإرهاب. ومن هنا يجيء اهتمام الصحافة الأدبية الغربية ، وخصوصاً الأنجلوساكسونية منها جزئياً بهذه الرواية ، على غرار ما ورد بشأنها في صحف الاندبندنت ، والأسكوتسمان ، والأسكوتلاند هيرالد ، وجريدة سان فرانسيسكو كرونيكل ، وصحيفة الواشنطون بوست الأمريكية التي جاء المقال الذي نشره عنها بها الكاتب " رون شارلس " تحت عنوان: " رواية كرم الأعداء تستكشف الجذور العميقة للحرب ضد الإرهاب ! ". وبالطبع فإن الكاتبة ليلى أبو العلا قد عمدت إلى توظيف هذا الوضع الصدامي المتطاول في هذه الرواية ، مجسداً في تلك الحوادث التاريخية ، من أجل إذكاء الصراع الدرامي ، لغرض تكريس حرارة السرد الروائي وحيويته. ولكن تظل هذه الرواية على كل حال – وهو المهم – عملاً روائياً تخيليَّاً محضاً ، تكمن قيمته في بعده وتأثيره الفني بالدرجة الأولى.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.