ماذا وراء ترحيل المهاجرين من السودان؟    هجوم الدوحة والعقيدة الإسرائيلية الجديدة.. «رب ضارة نافعة»    هل سيؤدي إغلاق المدارس إلى التخفيف من حدة الوباء؟!    أكوبام كسلا يعيد قيد لاعبه السابق عبدالسلام    الخارجية: رئيس الوزراء يعود للبلاد بعد تجاوز وعكة صحية خلال زيارته للسعودية    الأمر لا يتعلق بالإسلاميين أو الشيوعيين أو غيرهم    الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يستقبل رئيس وزراء السودان في الرياض    طلب للحزب الشيوعي على طاولة رئيس اللجنة الأمنية بأمدرمان    الخلافات تشتعل بين مدرب الهلال ومساعده عقب خسارة "سيكافا".. الروماني يتهم خالد بخيت بتسريب ما يجري في المعسكر للإعلام ويصرح: (إما أنا أو بخيت)    شاهد بالفيديو.. فنانة سودانية تنفجر غضباً من تحسس النساء لرأسها أثناء إحيائها حفل غنائي: (دي باروكة دا ما شعري)    شاهد بالصورة والفيديو.. بأزياء مثيرة.. تيكتوكر سودانية تخرج وترد على سخرية بعض الفتيات: (أنا ما بتاجر بأعضائي عشان أكل وأشرب وتستاهلن الشتات عبرة وعظة)    تعاون مصري سوداني في مجال الكهرباء    البرهان: لن نضع السلاح حتى نفك حصار الفاشر وزالنجي وبابنوسة    شاهد بالصورة والفيديو.. حصلت على أموال طائلة من النقطة.. الفنانة فهيمة عبد الله تغني و"صراف آلي" من المال تحتها على الأرض وساخرون: (مغارز لطليقها)    شاهد بالفيديو.. شيخ الأمين: (في دعامي بدلعو؟ لهذا السبب استقبلت الدعامة.. أملك منزل في لندن ورغم ذلك فضلت البقاء في أصعب أوقات الحرب.. كنت تحت حراسة الاستخبارات وخرجت من السودان بطائرة عسكرية)    ترامب : بوتين خذلني.. وسننهي حرب غزة    يوفنتوس يجبر دورتموند على التعادل    أول دولة تهدد بالانسحاب من كأس العالم 2026 في حال مشاركة إسرائيل    900 دولار في الساعة... الوظيفة التي قلبت موازين الرواتب حول العالم!    "نهاية مأساوية" لطفل خسر أموال والده في لعبة على الإنترنت    د.ابراهيم الصديق على يكتب: معارك كردفان..    رئيس اتحاد بربر يشيد بلجنة التسجيلات ويتفقد الاستاد    محمد صلاح يكتب التاريخ ب"6 دقائق" ويسجل سابقة لفرق إنجلترا    شاهد بالصورة والفيديو.. خلال حفل خاص حضره جمهور غفير من الشباب.. فتاة سودانية تدخل في وصلة رقص مثيرة بمؤخرتها وتغمر الفنانة بأموال النقطة وساخرون: (شكلها مشت للدكتور المصري)    إحباط محاولة تهريب وقود ومواد تموينية إلى مناطق سيطرة الدعم السريع    السعودية وباكستان توقعان اتفاقية دفاع مشترك    المالية تؤكد دعم توطين العلاج داخل البلاد    غادر المستشفى بعد أن تعافي رئيس الوزراء من وعكة صحية في الرياض    تحالف خطير.. كييف تُسَلِّح الدعم السريع وتسير نحو الاعتراف بتأسيس!    دوري الأبطال.. مبابي يقود ريال مدريد لفوز صعب على مارسيليا    شاهد بالفيديو.. نجم السوشيال ميديا ود القضارف يسخر من الشاب السوداني الذي زعم أنه المهدي المنتظر: (اسمك يدل على أنك بتاع مرور والمهدي ما نازح في مصر وما عامل "آي لاينر" زيك)    الجزيرة: ضبط أدوية مهربة وغير مسجلة بالمناقل    ريال مدريد يواجه مرسيليا في بداية مشواره بدوري أبطال أوروبا    ماذا تريد حكومة الأمل من السعودية؟    شاهد بالصور.. زواج فتاة "سودانية" من شاب "بنغالي" يشعل مواقع التواصل وإحدى المتابعات تكشف تفاصيل هامة عن العريس: (اخصائي مهن طبية ويملك جنسية إحدى الدول الأوروبية والعروس سليلة أعرق الأسر)    الشرطة تضع حداً لعصابة النشل والخطف بصينية جسر الحلفايا    إنت ليه بتشرب سجاير؟! والله يا عمو بدخن مجاملة لأصحابي ديل!    وزير الداخلية يترأس إجتماع لجنة ضبط الأمن وفرض هيبة الدولة ولاية الخرطوم    في أزمنة الحرب.. "زولو" فنان يلتزم بالغناء للسلام والمحبة    إيد على إيد تجدع من النيل    حسين خوجلي يكتب: الأمة العربية بين وزن الفارس ووزن الفأر..!    ضياء الدين بلال يكتب: (معليش.. اكتشاف متأخر)!    في الجزيرة نزرع أسفنا    مباحث شرطة القضارف تسترد مصوغات ذهبية مسروقة تقدر قيمتها ب (69) مليون جنيه    من هم قادة حماس الذين استهدفتهم إسرائيل في الدوحة؟    في عملية نوعية.. مقتل قائد الأمن العسكري و 6 ضباط آخرين وعشرات الجنود    الخرطوم: سعر جنوني لجالون الوقود    السجن المؤبّد لمتهم تعاون مع الميليشيا في تجاريًا    وصية النبي عند خسوف القمر.. اتبع سنة سيدنا المصطفى    عثمان ميرغني يكتب: "اللعب مع الكبار"..    جنازة الخوف    حكاية من جامع الحارة    حسين خوجلي يكتب: حكاية من جامع الحارة    تخصيص مستشفى الأطفال أمدرمان كمركز عزل لعلاج حمى الضنك    مشكلة التساهل مع عمليات النهب المسلح في الخرطوم "نهب وليس 9 طويلة"    وسط حراسة مشددة.. التحقيق مع الإعلامية سارة خليفة بتهمة غسيل الأموال    نفسية وعصبية.. تعرف على أبرز أسباب صرير الأسنان عند النوم    بعد خطوة مثيرة لمركز طبي.."زلفو" يصدر بيانًا تحذيريًا لمرضى الكلى    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مطالعة في كتاب: (العادات المتغيرة في السودان النيلي) لعبد الله الطيب وترجمته إلى العربية (2)..بقلم: د. خالد محمد فرح
نشر في الانتباهة يوم 14 - 01 - 2013

جاء هذا الكتاب في مجمله، أي بنصيه الإنجليزي الأصلي، والآخر المترجم إلى العربية، في (247) صفحة من القطع الصغير.. وقد قام بمراجعة الترجمة الأستاذان الجليلان: بروفيسور سيد حامد حريز، وبروفيسور محمد المهدي بشرى.. وكلاهما عالم لا يشق له غبار في مجال الفولكلور الذي هو الموضوع الأساس لهذا المصنف. وقد أحسن ناشرو هذا الكتاب بأن عهدوا إلى هذين العالمين الاختصاصيين بمراجعة ترجمته إلى اللغة العربية، ولا نشك في أنهما قد قاما بما طُلب إليهما فعله في هذا الجانب خير قيام. على أنّ إشراك شخص متعلم ومستنير، ينتمي إلى منطقة المؤلف ذاتها، أي مدينة الدامر أو أحوازها، ويحبّذ أن يكون من أتراب عبد الله الطيب، أو من يصغرونه قليلاً من أبناء جيله، في الاطلاع على مسودة الترجمة إلى العربية، من أجل المساعدة خصيصاً على ضبط صحة رسم بعض الألفاظ والمصطلحات والنصوص، المتعلقة ببعض الممارسات والأغنيات والألعاب التي كانت سائدة في تلك المنطقة في ذلك العهد، كان من شأنه أن يساعد على نحو أوثق في إحكام ترجمة هذا العمل، التي لا يمكن إلاّ أن نصفها بأنها ترجمة أمينة وممتازة بكل تأكيد. لاحظنا بعض الأخطاء الطباعية في رسم بعض الألفاظ في النص الأصلي بالإنجليزية ذاته، ربما يعود للشخص الراقن الذي صفّ النص ابتداءً للطباعة كما قرأه، أو كما تراءى له، وذلك دون أن تُتاح الفرصة فيما يبدو للمؤلف نفسه لمراجعته مراجعةً نهائية قبل الطباعة والنشر. فهنالك على سبيل المثال خطأ قد ورد في صفحة (9) من النص الأصلي في هجاء كلمة «حوش» بمعنى: الفناء المسوّر للدار أو المنزل، إذ أنها رسمت: (bosh) بالحرف (b) بدلاً من (hosh) بالحرف (h). كذلك نحسب أن هنالك خطأً طباعياً قد اعترى رسم كلمة (لقيمات)، هذه الحلوى، أو هذه المعجنات السودانية التقليدية الحلوة، بالحروف اللاتينية في النص الإنجليزي، إذ أنها قد أثبتت في أكثر من موضع هكذا :Ligayma على التصغير والإفراد (راجع الصفحتين 92 و93)، وليس Ligaymat بإضافة الحرف (T) في آخره، بما يفيد الجمع مع التصغير والتأنيث. على أن هذا الخطأ الطباعي قد استدرك لاحقًا فيما يبدو، حيث أثبتت هذه الكلمة في صفحة 119 هكذا:ligaimat.
وفي ظننا أيضاً، أنه ربما كانت هنالك أخطاء مطبعية ما قد اعترت رسم أسماء اثنين من ألعاب الطفولة ورد ذكرها في صفحة 37 من النص الأصلي، مما جعل أمر تعريبهما، أو بالأحرى سودنتهما عسيرة نوعًا ما على المترجم، وفهم مدلولهما صعباً ربما على الكثيرين من القراء ومن بينهم كاتب هذه السطور، ألا وهما اللعبة التي رسم اسمها بالحروف اللاتينية هكذا: maddu التي ترجمها المترجم ب «مادوا» وهي لعبة لم نهتد لماهيتها قط، أما الكلمة الثانية فهي كلمة رسمت هكذا: faddat التي ترجمها الأستاذ العجيل ب «فضت» وشرحها ب «صيد الكشتبان»، فلم يزدد معناها إلا بعدًا. بخصوص الطقوس والعادات المرتبطة ب «جرتق» المرأة الحامل، ينبغي أن ينبه على أنه في بعض مناطق السودان، هنالك طقوس استثنائية وفوق العادة تُخص بها المرأة الحامل في حملها الأول تحديداً بعد الزواج كما علمنا، وخصوصاً بعد إتمام حملها سبعة أشهر، حيث تقام لها ما يسمى ب «كرامة السبعة شهور» مرة واحدة فقط طيلة حياتها الزوجية. وعندئذ تجرى لها سائر الطقوس التي ذكرها المؤلف، ويتم تزيينها، ويشاك شعرها بمسلة طويلة طرفها مدبب وغير جارح من الفضة، ويربط معها خيوط من الحرير الأحمر. فلعل ذلك لم يكن معمولاً به في منطقة المؤلف.. أما باقي المحظورات أو التابوهات المذكورة بالنسبة لها ولزوجها، التي يؤدي ارتكابها إلى ما يسمى ب «المشاهرة» كما أوضحها المؤلف، فلا ندري إن كانت تخص الحمل الأول فقط، أم أنها تمضي مع أي حمل كان. أما محاولة عبد الله الطيب تخريج مفردة «جرتق» التي تأتي في العامية السودانية بمعنى: عملية التزيين الطقسي للعريس والعروس والصبي المختون والنفساء، بردها إلى العربية عن طريق مقابلتها بكلمة «دردق» الفصيحة التي قال إنها تعني: الصغار من الناس والحيوان في العربية، فلربما نظر إليها البعض على أنها محاولة تنم عن (إيديلوجية) البروف العروبية المعروفة، عند نظرته ومقاربته لمجمل خصائص التراث السوداني ومكوناته. على أن الشائع فيما يتعلق بتأثيل هذه اللفظة على كل حال، أنها كلمة أصيلة وسائرة في اللغة النوبية. وصف عبد الله الطيب عجينة تدليك البشرة أو «الدّلكة» في صفحة 12، بأنها :scented bread أي «خبز معطّر». وفي اعتقادنا أن الدّلكة التي هي بالأحرى: عجين دقيق الذرة المعطّر، قد يقابلها التعبير الإنجليزي: scented dough of dura flour. على أن المؤلف نفسه قد استخدم كلمة dough أي: عجين، لوصف هذا المستحضر التجميلي السوداني التقليدي نفسه في موضع آخر. ولكن، هل كلمة Dura أي: ذرة رفيعة، أو «عيش» كما يسمى في السودان، التي ربما كانت معروفة بالنسبة للإنجليز أو الأوربيين عموماً الذين كانوا يلمون بالسودان في السابق، معروفة لكافة المتحدثين بالإنجليزية في كافة أنحاء العالم؟ ألم يكن من المستحسن لو أنه شفعها بكلمة Sorghum للمزيد من الشرح والإيضاح؟.
أورد المؤلف في معرض حديثه عن ضروب الأدعية والابتهالات المنظومة والمسجوعة التي كانت ترددها النساء اللائي يحضرن عملية الولادة، طلباً لنجاة الأم ووليدها، ولعله قد فات عليه أن يذكر من بين تلك الدعوات والاستغاثات، ما تردده المرأة المعنية نفسها من جراء آلام المخاض، من عبارات (جزع) تقليدية، هي أشبه بالإكليشيهات من قبيل: «الله ليْ.. الله ليْ»، وما جرى بمجراها. أما فيما يتعلق بال Afterbirth التي هي المشيمة، والتي ذكرها المؤلف في النص الأصلي، مشيراً إلى الطقوس المتبعة تقليدياً في التعامل معها، فهي التي تسمى في العامية السودانية ب «التبيعة» كما أوضح المؤلف، وقد تسمى «الخلاسة» أي: الخلاصة بصيرورة الصاد سيناً في بعض المناطق أيضًا.
قال عبد الله الطيب إن «كرامة» وضوع النفساء تسمى «الحُلاّلة» بحاء مضمومة ولام ألف مشددة مفتوحة. وهذا منطقي وجائز، إذ كأنها مشتقة من الفعل اللازم: «انحلّتْ» المرأة الحامل، بمعنى أنها «تحللت وانفكت وسلمت» من مخاطر النفاس. ولكن الذي عندنا أنها تسمى: «الحُرّارة» بالراء عوضاً عن اللام ولكن بنفس الوزن. وهكذا أثبتها العلامة عون الشريف في قاموس اللهجة العامية في السودان. ومن خصائصها أن الذكور يبغي ألا يأكلوا منها ولو كانوا أطفالاً صغارًا، فهي خالصة للإناث من دونهم. ومن ذلك ما كانت تحكيه لنا الوالدة أمد الله في أيامها، في معرض سردها لنا لقصة «أولاد فتر» الصناديد، واستهانتهم الباسلة بحكم الإعدام في عهد التركية السابقة:
أولاد فترة الشطارة
الما بياكلوا الحُرّارة
إلا مِرَّاً في الحلوق يتجارى
وفي معرض ذكره لأنواع الهدايا التي كانت تُحبى بها القابلة التقليدية «الداية»، بعد إنجازها مهمتها بسلام، قال عبد الله الطيب إن قابلات المدن صرن يطالبن في وقت تأليفه لتلك المقالات، أي منتصف الخمسينيات من القرن الماضي، صرن يطالبن بالسجاير إلى جانب النقود والهدايا العينية الأخرى. وها هنا تطل مرة أخرى روح البروف الفكهة. إذ أن ذكره للسجاير في هذا السياق بالذات، فيه تعريض ضمني بقابلات المدن في ذلك الوقت عموماً، وربما أم درمان خصوصًا؛ لأنه يشيء بوصفهن في مقابل «دايات» القرى المسكينات، بنوع من الليبرالية، والتحرر، والانطلاق، بل قل «الانطلاقة» نفسها.
من عالم الطيوب والبخور والزينة التقليدية في السودان، اختار عبد الله الطيب الكلمة الإنجليزية Thurbile للدلالة على: (المبخر) أو المجمرة التي يحرق فيها الطيب والبخور، وهي كلمة من الإنجليزية العتيقة، وتستعمل عادة للدلالة على مباخر الكنائس، بينما هنالك في الإنجليزية المعاصرة عبارة بسيطة ومباشرة للدلالة على هذه الآلة هي: Incense burner.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.